Prevod od "život je" do Brazilski PT


Kako koristiti "život je" u rečenicama:

Život je težak kada ne znaš ko si.
A vida é difícil quando você não sabe quem é.
Život je težak kad ne znaš ko si.
A vida é difícil quando você não sabe quem você é
Moj život je trenutno malo komplikovan.
Jane Quimby. Minha vida é um direito pouco complicado agora.
Moj život je u vašim rukama.
A minha vida está nas suas mãos.
Vaš život je u našim rukama.
Sua vida está em nossas mãos. Para o núcleo do reator.
Tvoj život je u mojim rukama.
A tua vida está nas minhas mãos.
Vaš život je u mojim rukama.
A sua vida está nas minhas mãos.
Njen život je u tvojim rukama.
Não vai querer seu sangue em suas mãos.
Život je pun iznenaðenja, zar ne?
A vida é cheia de surpresas, não é mesmo?
Njegov život je u tvojim rukama.
A vida dele nas suas mãos.
Ceo život je provela u društvu sredoveènih nauènika.
Ela passou a vida toda com velhos cientistas.
Moj privatni život je moja stvar.
Minha vida particular diz respeito a mim.
Život je dovoljno težak i bez toga.
A vida já é dura o bastante.
Vaš lièni život je vaša stvar.
É só... Mas sua vida pessoal é problema seu.
Moj život je u tvojim rukama.
Já confiei a você a minha vida.
Zašto ne, život je kratak, dosadan je i pun bola i ovo je prilika za nešto posebno.
Quando estiverem perdidos, não estarão sozinhos.
Peri, ne verovati u zagrobni život je kao da ne veruješ u astrologiju.
Perry... Não acreditar no além é como não acreditar em astrologia.
Moj maè je tvoj, moj život je tvoj, moje srce je tvoje.
Minha espada é sua, minha vida é sua, meu coração é seu.
Njen život je u mojim rukama.
A vida dela é minha. Verme.
U Windsor Gardensu život je vrlo drugaèiji.
De volta em Windsor Gardens a vida está bem diferente.
Život je ovde čudesan, mada nije za one sa slabim srcem.
Viver aqui é incrível, mas não é para os fracos de coração.
Ceo moj život je bio izveštaèen.
Toda a minha vida tem sido um artifício.
Zaboga, Frenk, svaki život je svetinja.
Toda vida é sagrada, Frank. Pelo amor de Deus.
čovjek koji mi je uništio život je duh, kao i moja kći.
O cara que arruinou minha vida é um fantasma, minha filha também.
Zbog toga što ti se desilo... znaš, Alchajmer, èini ti se da je tragièno, ali... tvoj život je bio sve samo ne tragièan.
Porque o que aconteceu com você, o Alzheimer, você pode pensar que é trágico. Mas sua vida não foi nada trágica.
Moj život je ovde u pitanju.
Minha vida também está em jogo.
Loša godina za godinom su se nizale, i život je nastavljao da bude pravi pakao.
Entrava ano e saía ano, e a vida dele continuava um verdadeiro inferno.
Život je samo senka koja hoda, kukavni glumac što na pozornici sat-dva se puæi i razbacuje, a potom zuba ne obeli više.
A vida é como uma sombra a caminhar, como um pobre artista que suporta e fracassa no seu número no palco e, então, não é mais ouvido.
Formula za sreæan život je da prihvatiš to da zapravo nikada nemaš kontrolu.
A chave para uma vida feliz é aceitar que você nunca está realmente no controle.
Život je beskrajna serija nesreæa isprekidana kratkim periodima sreæe, poput reklamnih blokova.
A vida é uma série de merdas com alguns rápidos comerciais felizes.
Tvoj život je sad zvanièno mnogo sjebaniji nego moj.
Sua vida é muito mais fodida que a minha.
Osim broda, produženi život je definitivno uticao i na meðuljudske odnose.
Fora a nave, a coabitação prolongada... definitivamente afetou a dinâmica interpessoal.
Tvoj život je dosadniji èak i od mog.
Sua vida é ainda mais monótona do que a minha.
da je život neuredan, volite ga. A ja sam više - život je neuredan, očistite ga, organizujte, i stavite ga u kutije sa pregradama.
E eu sou mais do tipo "A vida é uma bagunça, limpe-a, organize-a e coloque-a em uma Bentô Box.
Ali, naravno, život je više od egzotičnih hemijskih procesa.
Mas, evidentemente, a vida é mais do que uma mera química exótica.
Sav život je kontrolisan od strane mreža - od unutarćelijskih preko višećelijskih preko nivoa ekosistema.
Tudo na vida é controlado por redes -- desde o intracelular ao multicelular em nível do ecossistema.
Život je lep." On kaže: "Ne mogu to da uradim.
A vida é boa." Ele disse: "Não posso."
ukoliko se toga sećate, život je tada bio dobar.
e a vida era boa naquela época, se vocês puderem lembrar.
Sada, u januaru 2011., revolucija je počela i život je stao na 18 dana, a 12. februara, smo naivno slavili na ulicama Kaira, verujući da je revolucija uspela.
Em janeiro de 2011 a revolução começou, e a vida parou por 18 dias. Em 12 de fevereiro, ingenuamente celebramos nas ruas do Cairo, acreditando que a revolução tinha dado certo.
Sve što radim, radim profesionalno - moj život - je formiralo sedam godina koje sam u mladosti proveo radeći u Africi.
Tudo que eu faço, e tudo que faço profissionalmente – minha vida – foi definida por sete anos de trabalho na África quando eu era jovem.
Tik ispod površine su začeci mogućnosti koji čekaju na prave uslove da bi se pojavili i sa organskim sistemima, ako su uslovi dobri, život je neminovan.
Logo abaixo da superfície existem estas sementes de possibilidade esperando pelas condições certas para brotarem, e com sistemas orgânicos, se as condições forem propícias a vida é inevitável.
Život je morao da se promeni.
Assim a vida tinha que mudar.
Sećam se kako sam išla tim hodnicima američke prestonice, bila sam u tridesetim, i moj život je imao svrhu, i nisam mogla da zamislim da će iko ikada probati da ospori ovaj bitni pravni akt.
E eu me lembro de andar pelos corredores do Capitólio dos EUA, com meus 30 e poucos anos, e minha vida tinha um propósito, e eu não podia imaginar que alguém iria desafiar um ato legislativo importante.
Naš život je bio jednim delom „Let iznad kukavičjeg gnezda“, delom „Buđenja“ i delom „Blistavi um“.
Nossa vida era uma mistura de "Um Estranho no Ninho", com "Tempo de Despertar" e "Uma Mente Brilhante".
Gde god da se okrenemo, bitne i nebitne stvari, materijalne i nematerijalne stvari, život je stvar izbora.
Em qualquer lugar que olhamos, coisas grandes e pequenas, materiais e comportamentais, a vida é uma questão de escolha.
Život je evoluirao pod uslovima svetla i mraka, svetlost, a onda mrak.
A vida se desenvolveu sob condições de luz e escuridão, luz e escuridão.
1.9299280643463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?